المدونة العالمية لآداب السياحة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 全球旅游业道德守则
- "اللجنة العالمية المعنية بآداب السياحة" في الصينية 世界旅游业道德委员会
- "مدونة الآداب المهنية" في الصينية 专业道德守则
- "المدونة الدولية لآداب مهنة الشرطة" في الصينية 国际警察道德守则
- "المدونة الدولية لآداب مهنة الطب" في الصينية 国际医疗道德准则
- "مدونة السياحة" في الصينية 游客守则
- "تصنيف:فائزون بميداليات في الألعاب الآسيوية في السباحة" في الصينية 亚洲运动会游泳奖牌得主
- "اليوم العالمي للسياحة" في الصينية 世界旅游日
- "يوم السياحة العالمي" في الصينية 世界旅游日
- "إحصائيات السياحة العالمية" في الصينية 世界旅游排名
- "لجنة منظمة السياحة العالمية لأوروبا" في الصينية 世旅组织欧洲委员会
- "منظمة السياحة العالمية" في الصينية 世界旅游组织
- "تصنيف:السباحة المتزامنة في الألعاب الآسيوية" في الصينية 亚洲运动会水上芭蕾比赛
- "منتدى السياحة العالمي للسلام والتنمية المستدامة" في الصينية 旅游促进和平与可持续发展世界论坛
- "المؤتمر العالمي للسياحة" في الصينية 世界旅游会议
- "مدونة قواعد السلوك المتعلقة بالتلويث العرضي للمياه الداخلية العابرة للحدود" في الصينية 关于越境内水意外污染的行为守则
- "تصنيف:السباحة في دورة الألعاب الآسيوية" في الصينية 亚洲运动会游泳比赛
- "المدونة العالمية لقواعد السلوك البيئي" في الصينية 世界环境行为守则 世界环境道德准则
- "إدارة السياحة في مواقع التراث العالمي" في الصينية 世界遗产景点的旅游管理
- "المؤتمر العالمي المعني بالسياحة المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة" في الصينية 小岛屿国家可持续旅游业全球会议
- "تصنيف:فائزون بميداليات في الألعاب الآسيوية حسب السنة" في الصينية 各年亚洲运动会奖牌得主
- "المجلس العالمي للسفر والسياحة" في الصينية 世界旅行和旅游理事会
- "مؤتمر قادة العالم المعني بالآثار الاجتماعية للسياحة" في الصينية 旅游业的社会影响问题世界领袖会议
- "حلقة العمل المعنية بتنمية إدارة السياحة" في الصينية 旅游管理发展讲习班
- "الاجتماع الاستشاري دون الإقليمي لشمال شرق آسيا للبلدان الساحلية وبلدان المرور العابر" في الصينية 东北亚内陆国和过境国次区域协商会议
- "المدونة الدولية لنظم السلامة من الحرائق" في الصينية fss规则 国际消防安全系统规则
- "المدونة الدولية لمرافق الاستلام" في الصينية 接收设施国际准则
أمثلة
- المدونة العالمية لآداب السياحة
全球旅游业道德守则 - مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " المدونة العالمية لآداب السياحة " (في إطار البند 20 من جدول الأعمال) (يجريها وفد هندوراس)
就决议草案 " 全球旅游业道德守则 " 进行非正式的非正式磋商(议程项目20下)(由洪都拉斯代表团召集) - وأشارت كولومبيا إلى الحاجة إلى اعتماد استراتيجيات أقوى لنشر المدونة العالمية لآداب السياحة واعتمادها وتطبيقها، واقترحت أنّ بإمكان منظمة السياحة العالمية، بالتنسيق مع الدول الأعضاء فيها، أن تتولى دورا رياديا في هذا الصدد.
哥伦比亚指出,需要有更强的传播、专用和适用全球旅游业道德守则的策略,并建议世旅组织在与各成员国协调下,可在这方面带头。 - تشجع منظمة السياحة العالمية على القيام، من خلال اللجنة العالمية المعنية بآداب السياحة، بمواصلة ترويج ونشر المدونة العالمية لآداب السياحة ورصد تنفيذ المبادئ الأخلاقية المرتبطة بالسياحة عن طريق القطاعين العام والخاص؛
" 3. 鼓励世界旅游组织通过其世界旅游业道德委员会继续宣传和传播《全球旅游业道德守则》,并监测公共部门和私营部门执行旅游业相关道德准则的情况; - وكذلك تحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز الجهود التي تبذلها في القطاع السياحي من أجل الترويج للآثار الضارة للسياحة بدافع ممارسة الجنس مع الأطفال، وعلى نشر المدونة العالمية لآداب السياحة الصادرة عن منظمة السياحة العالمية على نطاق واسع لدى وكلاء السفر ووكالات السياحة، وعلى دفع شركات السياحة للتوقيع على مدونة قواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة.
委员会还敦促缔约国向旅游行业宣传狎童旅游的有害影响,在旅行社和旅游机构中间广泛传播旅游组织《全球旅游业道德守则》,并鼓励旅游企业签署《保护儿童免受旅行和旅游中的性剥削行为守则》。
كلمات ذات صلة
"المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين" بالانجليزي, "المدونة الدولية لقواعد سلوك تجار الممتلكات الثقافية" بالانجليزي, "المدونة الدولية للاسماء" بالانجليزي, "المدونة الدولية لمرافق الاستلام" بالانجليزي, "المدونة الدولية لنظم السلامة من الحرائق" بالانجليزي, "المدونة العالمية لقواعد السلوك البيئي" بالانجليزي, "المدونة العالمية لمكافحة تعاطي العقاقير" بالانجليزي, "المدونة المتعلقة بتدريب الملاحين وإصدار تراخيصهم" بالانجليزي, "المدونة المشتركة لأفضل الممارسات في منظومة الأمم المتحدة" بالانجليزي,